Версия сайта для слабовидящих
24.11.2022 22:45
19

Книги-юбиляры 2017-2019 года

 

60 лет сборнику  В. Драгунского «Денискины рассказы»

September 11, 2019

В 2019 году исполняется  60 лет сборнику  Драгунского В. «Денискины рассказы».

Книга впервые была опубликована в 1959 году. Она состоит из веселых, забавных и поучительных историй о мальчике Дениске, его родителях и друзьях. Дениска и его сосед Мишка – озорные мальчишки, неразлучные друзья и большие выдумщики: могут вылить невкусную кашу за окно, променять дорогой игрушечный самосвал на маленького светящегося светлячка в коробочке, петь на уроке музыки так, чтобы было слышно на соседней улице. Ветрянка для них– хорошая, интересная болезнь, которая превращает детей в леопардов, любимое блюдо – постиранная с мылом курица, а дружба – это песня «небесных близнецов» Дениски и Мишки, перед сном по телефону.  

Прототип главного героя – сын писателя Драгунского Денис, который стал известным журналистом и писателем. Книга сотни раз переиздавалась, вошла в 100 книг рекомендуемых школьникам к самостоятельному прочтению, неоднократно экранизировались и до сих пор остаются любимым чтением детей и их родителей, ведь в замечательных «Денискиных рассказах» автор говорит о том сказочном, неповторимом мире, который зовется – детство.                                                                                        

Т. Кривоногова

Информация: http://www.child-lib.com/index.php https://ru.wikipedia.org/wiki/

 
 
 
 
 
 
 
 
 

«Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви» - 80 лет 12+

April 15, 2019

«Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви» — повесть детского писателя Рувима Исаевича Фраермана написанная в 1939 году. Впервые опубликована в литературном журнале «Красная новь» затем вышла отдельной книгой в издательстве «Детгиз». В 2013 году повесть включена в список «100 книг», рекомендованный школьникам для самостоятельного чтения.

По словам автора, замысел написания повести возник у него на Дальнем Востоке, где Фраерман «наблюдал много примеров дружбы тунгусских мальчиков-подростков с русскими девочками, примеров истинного рыцарства и преданности в дружбе и любви»

Сюжет повести созревал у автора в течение нескольких лет. Когда он оформился, писатель закрылся от всех в рязанской деревне Солотче. Жена Фраермана позже вспоминала, что, приступив к работе в декабре 1938 года, Рувим Исаевич завершил повесть уже через месяц.

В книге рассказывается о первой, еще несмелой, робкой, первой детской любви, когда еще не понимаешь, что за чувство тебя посетило, что оно значит, почему оно возникло и отчего так взволнованно бьётся сердце. Рассказывается и о дружбе между мальчиком и девочкой, и о неразделенных симпатиях, и о связанных с этим разочарованиях и терзаниях. Правда, особого страдания и надлома здесь не будет - скорее, легкая и светлая грусть. Книга не оставит после себя тяжелого впечатления, ее можно читать в любом настроении, она может лишь настроить на лирический лад. События в книге происходят на фоне красивейшей природы Дальнего Востока.

Эту книгу можно смело рекомендовать детям, даже лет с 12 запросто - много актуальных для подростков тем. Такая добрая, замечательная книга! Как хорошо описаны персонажи, просто и в то же время по этим небольшим штрихам можно понять весь их характер, причину их поступков и слов. Повествование глубокое, многогранное. До чего же приятно прикоснуться к светлому и чистому первому чувству! Эту книгу особенно оценят те взрослые читатели, которые не утратили еще способность, удивляться, которым не чужды романтика и сентиментальность. А также те, кто хочет посмотреть на мир глазами своего подросшего ребенка. Огромное спасибо Рувиму Фраерману за такую прекрасную книгу!

Книгу можно взять почитать в Центральной детской библиотеке на абонементе обслуживания старших школьников «Тинейджэр»

Использован источник: https://otzovik.com/review_6742437.html

Картинка: https://yandex.ru/images

Составитель: Н. Вахмянина

 
 
 
 
 
 
 
 
 

​195 лет со дня создания комедии «Горе от ума»

January 21, 2019

Творческая история создания комедии «Горе от ума», над которой Александр Сергеевич Грибоедов работал несколько лет, исключительна сложна. Замысел «сценарной поэмы», как определил жанр задуманного произведения драматург, возник во второй половине 1810-1816 г. (по свидетельству С.Н. Бегичева) или в 1818-1819 гг. (по воспоминаниям Б. О. Бебутова). К работе над текстом комедии писатель приступил, по-видимому, только в начале 1820 годов.

Первые два акта первоначальной редакции «Горе от ума» написаны в 1822 году в Тифлисе. Работа над ними продолжалась в Москве, куда Грибоедов приехал во время отпуска, до весны 1823 года. Свежие московские впечатления позволили развернуть многие сцены, едва намеченные в Тифлисе. Именно тогда был написан знаменитый монолог Чацкого «А судьи кто?».

Третий и четвертый акты первоначальной редакции создавались летом 1823 года в тульском имении С.Н. Бегичева. Однако Грибоедов не считал комедию завершенной. В ходе дальнейшей работы менялся не только текст – несколько изменилась фамилия главного героя: он стал Чацким (рабочая фамилия была Чадский), комедия, называвшаяся «Горе уму», получила свое окончательное название.

В июне 1824 года Грибоедов провел существенную стилистическую правку первоначальной редакции, изменил часть первого акта (сон Софии, диалог Софии и Лизы, монолог Чацкого), а в заключительном акте появилась сцена разговора Молчалина с Лизой. Окончательная редакция была завешена осенью 1824 года. После этого, надеясь на публикацию комедии, Грибоедов поощрял появление и распространение ее списков, что способствовало широкой известности произведения. Комедию принимали восторженно, особенно в декабристкой среде. С лета 1824 года А.С. Грибоедов пытался напечатать комедию.

Отрывки из первого и третьего действий впервые появились в альманахе «Русская Талия» в декабре 1824 года, причем текст был «смягчен» и сокращен цензурой. Полный текст «Горе от ума» при жизни автора так не был издан. Первое издание комедии появилось в переводе на немецкий язык в Ревеле в 1831 году. Русское издание, с цензурной правкой и купюрами, вышло в Москве в 1833 году. Впервые полностью пьеса была напечатана в России только в 1862 году. Научное издание осуществил в 1913 году известный исследователь Н.К. Пиксанов во втором томе академического Полного собрания сочинений Грибоедова.

Использованная литература:

Большая энциклопедия школьника. Литература / Красовский В. Е. и др. – Москва : СЛОВО : Эксмо, 2006. – С. 174-187. : ил.

Составитель: Н. Вахмянина

 
 
 
 
 
 
 
 
 

"Нескучная классика, или "Вечера на хуторе близ Диканьки"

October 18, 2017

«Это что за невидаль: «Вечера на хуторе близ Диканьки?» Что это за «Вечера»? и швырнул в свет какой – то пасичник! Слава богу! ещё мало ободрали гусей на перья и извели тряпья на бумагу! Ещё мало народу, всякого звания и сброду, вымарало пальцы в чернилах! Дёрнула же охота и пасичника потащиться вслед за другими! Право, печатной бумаги развелось столько, что не придумаешь скоро, чтобы такое завернуть в неё».

Осенью 1831 года в книжных лавках Санкт-Петербурга и Москвы появилась первая часть «Вечеров…» Н.В. Гоголя. Повести сразу покорили читающую публику. Пушкин в письме журналисту А.Ф. Воейкову радовался новой книге: «Сейчас прочел «Вечера на хуторе близ Диканьки». Они изумили меня. Вот настоящая веселость, искренняя, непринужденная, без жеманства, без чопорности, а местами какая поэзия, какая чувствительность!»

Книга "Вечера на хуторе близ Диканьки" - состоит из двух частей, которые имеют 8 повестей. Сорочинская ярмарка, Ночь накануне Ивана Купала, Майская ночь или Утопленница, Пропавшая грамота, Ночь перед рождеством, Страшная месть, Иван Федорович Шпонька и его тетушка, Заколдованное место. Книга о Рождестве, о святках, колдунах. Все повести очень интересные, читаешь, и не можешь оторваться. Язык повествования яркий и сочный. Гоголь очень живописно рисует природу, обычаи, традиции. Одно описание украинской ночи дорогого стоит! И все эти нечистые, по - своему даже милы и забавны. Сказочная мистика просто зачаровывает, а страшилки описаны так, что долго потом жутко! Особенно когда читаешь книгу в детстве! Что примечательно, перечитывать интересно и сейчас!

Колоритный юмор, мистика и чертовщина, и, конечно же, любовная история оставляют неизгладимые впечатления. Гоголь создал целый мир близ Диканьки – пестрый, шумный, населенный разнохарактерными людьми, потусторонними существами. Как пишет исследователь творчества Гоголя, Брий Манн, в этом мире «смешное и ужасное – соседи; то смех переходит в ужас; то ужас в смех». Сергей Тимофеевич Аксаков написал, что «Вечера на хуторке близ Диканьки» свежи, прелестны, благоуханны».

Это именно та книга, которая читается на одном дыхании, принесла литературную славу Николаю Васильевичу Гоголю.

 

Использованная литература:

  • Малая, С. Для любознательного читателя / С. Малая // Гоголь, Н. В. Вечера на хуторе близ Диканьки : избранные повести / Н. В. Гоголь ; худож. А. Кузьмин. – М. : Оникс, 2011. – С. 5-9.

 

Составитель: Н. Вахмянина